Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات سفیر اردهال در سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ترجمه حجت‌الاسلام والمسلمین حسین تاج آبادی از مجموعه ۳۵ جلدی «الصحیح من سیرة النبی الاعظم» اثر آیت‌الله علامه سید جعفر مرتضی عاملی را با ترجمه‌ای از حجت‌الاسلام والمسلمین حسین تاج آبادی در ۱۸ مجلد به مخاطبان عرضه می‌کند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این در صورتی است که بنا به اعلام مرکز نشر و ترجمه آثار علامه محقق سیدجعفر مرتضی عاملی در قم که زیر نظر فرزند آیت‌الله مرتضی عاملی، یعنی حجت‌الاسلام والمسلمین سید محمد مرتضی عاملی اداره می‌شود، این ترجمه نتوانسته نظر علامه را جلب کند و حاوی اشکالاتی است که بر اثر آنها معنای اصلی کتاب را نمی‌رساند.

پیشتر نیز از این کتاب ارزشمند ترجمه‌ای به قلم محمد سپهری در ۱۲ مجلد ترجمه شده و بعدها نیز در دو مجلد تلخیص شد که علامه از این ترجمه نیز به شدت ناراضی بود و اعلام کرد که راضی به انتساب نسخه ترجمه شده، به خود نیست. حجت‌الاسلام سید محمد مرتضی پیشتر درباره یکی از اشکالات این ترجمه به رسانه‌ها گفته بود: به عنوان مثال در جلد ۹ الصحیح که در جلد ۲ این مجموعه ترجمه شده است مطلبی با این عنوان که «فدخلوا مضیقا، لم تدخله خیولهم» که ترجمه شده به تنگنایی رسیدند که به خیالشان هم نمی‌آمد، در صورتی که خیول یعنی یعنی اسب‌ها نه خیال‌ها.

گویا علامه سید جعفر مرتضی عاملی طی نامه‌ای به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درخواست کرده‌اند که ترجمه کتاب‌های ایشان باید با کارشناسی و به صورت صحیح و با نظارت خود نویسنده یا نماینده وی در مرکز نشر و ترجمه آثار علامه محقق سیدجعفر مرتضی عاملی صورت گیرد.

«الصحیح من سیرة النبی الاعظم» از کتاب‌های مرجع جهان اسلام است. جامعیت این کتاب به قدری است که حضرت آیت‌الله سیستانی خطاب به علامه سیدجعفر مرتضی عاملی گفت «لعل انتم اعلم العلماء فی‌التاریخ، فی‌الشیعه و بل فی‌الاسلام». این کتاب تاکنون مورد استفاده بسیاری از محققان و علاقه‌مندان در عرصه‌های فقه، تاریخ و اوصل عقاید شیعه بوده است.

خبرنگار مهر در ایام سی‌ودومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با حجت‌الاسلام والمسلمین سید محمد مرتضی عاملی گفت‌وگویی انجام داده که در روزهای آینده منتشر خواهد شد.

کد خبر 4606920 محمد آسیابانی

منبع: مهر

کلیدواژه: سیره پیامبر نمایشگاه کتاب تهران بازار نشر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۶۴۰۸۴۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

عرضه سه نمایشنامه جدید سوره مهر در نمایشگاه کتاب

به گزارش خبرنگار مهر، سه کتاب نمایشنامه با عنوان «رازی بین من و تو»، «در تنم زمستان شد» و «روایت نه چندان پیچیده از یک عشق به طعم شمشیر» به تازگی توسط انتشارات سوره مهر منتشر و روانه بازار نشر شده است.

«رازی بین من و تو» نوشته محمدرضا امیرخانی تصویری از زندگی علی، جانباز اعصاب و روان است. علی هنرمند پتینه‌کاریست که در جبهه‌های جنگ دچار موج انفجار شدیدی شده و همچنان با این توهم که هم‌رزمش را کشته است، دچار عذاب وجدان است. در ادامه دکتر بخشی برای رهایی او از این توهم دست به کار می‌شود.

«در تنم زمستان شد» اثری از مصطفی سیفی برشی از زندگی رونیا یک دختر کرد ایزدی است که چند سال اسیر داعش بوده و اکنون پس از فرار از دست داعش به آلمان گریخته، اما یک روز مرد داعشی که سال‌ها رونیا را اسیر کرده، وارد خانه او می‌شود.

«روایت نه چندان پیچیده از یک عشق به طعم شمشیر» نمایشنامه دیگری است که به قلم محمدرضا آریان‌فر به چاپ رسیده است. آریان‌فر در این کتاب، چهار نمایشنامه شامل «روایت نه چندان پیچیده از یک عشق به طعم شمشیر»، «آن‌گاه که خدا از دهان سنگ ترانه می‌خواند»، «کسی در خواب‌هایم قدم می‌زند» و «سراغ خواب‌هایم را از باد بگیر» را به نگارش درآورده است.

«رازی بین من و تو» با شمارگان ۳۰۰ نسخه، «در تنم زمستان شد» با شمارگان ۵۰۰ نسخه و «روایت نه چندان پیچیده از یک عشق به طعم شمشیر» با شمارگان ۵۰۰ نسخه در سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران عرضه می‌شوند.

کد خبر 6089724 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • بررسی آثار کلر ژوبرت نویسنده و تصویرگر مسلمان شده فرانسوی
  • بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
  • ورود ترجمه «آن روی دیگران» به کتابفروشی‌ها
  • ترجمه «قلمروزدایی علم و دین» روانه بازار نشر شد
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نداشت
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نگذاشت
  • عرضه «صفات الهی» در کتابفروشی‌ها
  • عرضه سه نمایشنامه جدید سوره مهر در نمایشگاه کتاب
  • انتشار کتاب یوسف گم گشته باز آید در ماهشهر
  • کتاب نشانه‌شناسی شکلک‌ها منتشر شد